L'association "Maison de la Culture Yiddish"'






Fondation

Ligoure 2013

En 1922, des immigrés de diverses obédiences – communistes, socialistes du Bund, Poalei-tsion de gauche – créent la Kultur-lige (ligue culturelle), au sein de laquelle ils ouvrent une bibliothèque. En 1925, les communistes prennent le contrôle de la Kultur-lige. Les bundistes créent alors leur organisation propre : le Arbeter-klub oyfn nomen Vladimir Medem (Club des travailleurs Vladimir Medem), aussi appelé Medem-farband (Union Medem), du nom de l’idéologue du Bund.

En février 1929, huit jeunes immigrés d’Europe orientale, adhérents du Medem-farband créent une nouvelle bibliothèque : la Nomberg-bibliotek baym Medem-farband (Bibliothèque Nomberg au sein de l’Union Medem), du nom de l’écrivain yiddish Hersh-Dovid Nomberg (1876-1927). Elle est tout d’abord installée au 50, rue des Francs-Bourgeois dans le 3e arrondissement de Paris. Pour recueillir les fonds nécessaires à sa création, une soirée avait été organisée fin 1928, à laquelle avaient participé les écrivains Dovid Eynhorn, Sholem Ash, Zalmen Shneur et Perets Hirshbeyn.

En 1932, le mouvement, qui a créé peu avant l’Arbeter-ring, société de secours mutuel, s’installe au 110, rue Vieille-du-Temple, toujours dans le 3e arrondissement.

En 1939, Paris compte six bibliothèques yiddish.

Durant l'occupation

Après l’occupation de Paris en juin 1940, et la promulgation par le régime de Vichy du Statut des Juifs en octobre 1940, l’urgence est moins à la lecture qu’à la dispense de secours. Une cantine offre, dans les locaux du Bund, des repas gratuits. Après la rafle des 16 et 17 juillet 1942, de nombreux Juifs immigrés quittent Paris.

À l’automne 1942, la Gestapo visite les locaux de la rue Vieille-du-Temple. Dans la salle de la Bibliothèque, sont entreposées des boîtes de conserve qui bloquent l’accès des armoires. Les Allemands promettent de revenir un jour prochain pour terminer la perquisition. Dans l’urgence, Nathan Shachnovsky, un des seuls militants restés à Paris, et son épouse, descendent les livres au deuxième sous-sol avec l’aide du concierge de l’immeuble. Les 3 000 livres ont ainsi échappé à la confiscation.

À la Libération

La Bibliothèque rouvre le samedi 14 octobre 1944. Deux des fondateurs, Leyb Tabacznik et Eli Sviranski, ont été assassinés en déportation. Le Medem-farband n’existe plus.

Subsiste l’Arbeter-ring (connu en français sous le nom de Cercle amical de secours mutuel), dont les activités idéologiques se doublent plus que jamais d’une fonction de secours mutuel. Les plus fervents bundistes souhaitent maintenir le nom de Vladimir Medem : la Bibliothèque prend alors le nom de Medem-bibliotek baym Arbeter-ring (Bibliothèque Medem auprès du Cercle amical).

Les années 1970 marquent une transition. Au fil des ans, du fait de l’assimilation linguistique et de la faiblesse de l’éducation juive en France, le lectorat ne se renouvelle pas. La Bibliothèque développe le fonds en français, alors que son fonds yiddish attire, en plus du public traditionnel en diminution, davantage d’étudiants et de chercheurs. Depuis la fin des années 1970, on constate un regain d’intérêt pour la langue et la culture yiddish de la part d’un public dont ce n’est pas la langue maternelle. L’enseignement du yiddish se développe.

En 1979, les dirigeants de la Bibliothèque décident de créer une association de loi de 1901, l’Association Bibliothèque Medem, afin que la Bibliothèque puisse poursuivre sa mission culturelle de manière autonome par rapport au Cercle amical, plutôt impliqué dans les questions politiques. Cette même année, la Bibliothèque améliore le catalogage des livres, avec la création d’une cartothèque proposant un double classement, alphabétique et thématique.

La Bibliothèque Medem et l’Association pour l’Etude et la Diffusion de la Culture Yiddish (AEDCY) ont créé en octobre 2002 la Maison de la culture yiddish, dont les principales missions sont :

Dans le domaine de la conservation, la Bibliothèque Medem travaille au catalogage informatique de ses collections. Ce catalogage est effectué en concertation avec la bibliothèque de l’Alliance israélite universelle.

La numérisation des documents sonores (78 tours, 33 tours, cassettes de musique yiddish) est en cours.

À l’automne 2003, l’AEDCY et la Bibliothèque Medem fusionnent pour ne former plus qu’une association : la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem, afin de constituer le centre de conservation et de diffusion le plus important d’Europe.

Aujourd’hui

La Bibliothèque Medem est la plus grande médiathèque dédiée à la culture yiddish en Europe.

Longtemps, l’engagement de la Bibliothèque dans le socialisme a orienté les choix des bibliothécaires, quoique cela ne fût jamais exclusif. Avec le renouvellement des lecteurs et l’intégration des fonds d’autres bibliothèques yiddish d’orientations diverses (sioniste, communiste, etc.), cette tendance s’est totalement estompée. L’institution a gardé de son histoire un engagement clair dans la laïcité, mais les collections reflètent toutes les orientations intellectuelles et tous les aspects de la vie juive.

Le catalogue de la médiathèque est consultable sur le site http://www.rachelnet.net du réseau européen des bibliothèques Judaica et Hebraica.

La Bibliothèque

Depuis sa création, le fonds de la Bibliothèque n’a cessé d’augmenter. De 500 volumes en 1929, il est passé à 3 000 en 1939, 10 000 en 1949, 18 000 en 1979. Il atteint aujourd’hui 30 000 volumes, soit 21 000 en yiddish et 9 000 en d’autres langues, français, hébreu, anglais, allemand, polonais, etc.

La Bibliothèque a développé dès sa création, à côté du fonds yiddish, une collection en langue française. Avant la Seconde Guerre mondiale, il s’agissait surtout de romans de grands auteurs français. À l’heure actuelle, le catalogue en lettres latines est constitué d’ouvrages ayant trait au judaïsme en général et au judaïsme ashkénaze en particulier : littérature juive, histoire des communautés juives, sociologie, pensée juive.

La phonothèque

Elle compte 4 000 enregistrements de chansons yiddish, musique klezmer et chants liturgiques, 500 partitions et 150 recueils de musique.

Les collections de 78 tours, de 33 tours, de 45 tours, de recueil de chansons et de partitions sont consultables sur le site. Elle possède aussi une collection de cassettes, accompagnées d'un livret documentaire (comprenant le texte des chansons, la partition musicale parfois la traduction et la translittération)

La vidéothèque

Elle est composée de 150 titres.

Le fonds d'archives

La Bibliothèque Medem conserve des fonds d'archives d'écrivains et de personnalités du monde yiddish, dont certaines sont cataloguées (*) :

Le projet Judaica Europeana

Dix institutions engagées dans la conservation du patrimoine juif européen (La Bibliothèque Medem, la bibliothèque de l’Alliance israélite universelle, le musée juif de Londres, le musée juif d’Athènes, la bibliothèque de l’Université Goethe de Francfort-sur-le-Main, la British Library, les Archives juives de Hongrie, le Ministère de la culture d’Italie, l’Institut historique juif de Varsovie et le centre de recherche Amitié de Bologne) participent au projet Judaica Europeana. Ce projet est subventionné par la Commission européenne.

Judaica Europeana a pour objectif de proposer, sur le site http://www.judaica-europeana.eu, des documents numériques ayant trait à la contribution des Juifs aux villes d’Europe : des centaines de milliers de livres, photographies, cartes postales, affiches et enregistrements audio/vidéo seront mis en ligne durant les deux années à venir par les différentes institutions partenaires.

Ligoure 2013 Ligoure 2013

Sauvegarder et redistribuer

Les livres permettent de transmettre une culture, une histoire. Lorsqu'une bibliothèque yiddish disparaît, chez un particulier ou dans une institution, quelque part en France, c'est à la Bibliothèque Medem que l'on s'adresse pour sauver les livres.

La bibliothèque accueille ces livres, ce qui lui permet d'enrichir son fonds des titres qu'elle n'a pas encore. Pour les autres ouvrages, ils servent à créer des bibliothèques dans le monde entier, partout où le besoin s'en fait sentir, et principalement dans des universités ou au sein de communautés juives demandeuses.

Pour joindre la Maison de la culture Yiddish - bibliothèque Medem

Adresse : 29, rue du Château d’Eau 75010 Paris

Horaires : Lundi, mardi et jeudi de 13h30 à 18h30 - Mercredi et samedi de 14h à 17h

Téléphone : +33 (0)1 47 00 14 00

Fax : +33 (0)1 47 00 14 47

Courriel : mcy@yiddishweb.com

Métro : République, Jacques Bonsergent, Château d’Eau

Bus : 20, 38, 39, 47, 56, 65

Ce site exploite des descriptions de page CSS3 non supportées par Internet Explorer de version > 9. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'utiliser Chrome, Firefox, Safari ou Opera.